lunedì 25 novembre 2013

Alla cugina non piacque la cugina: eccovi la Tarte Tatin (quella vera!)


photography by Valeria Viero
Il mio post precedente sulla cugina (di campagna) della Tarte Tatin ha scatenato reazioni destato interesse (... si perchè bisogna vedere il bicchiere mezzo pienoJ): mia cugina ha prontamente richiesto la versione originale, e un'amica, amante di dolci alle mele – abbiamo tutti un lato oscuro, mi ha lanciato una sfida.
Eccola qua, quindi, la vera Tarte Tatin! ...dedicata alle due M...


My post about the (country) cousin of Tarte Tatin has incited some reactions aroused interest (…yes, because it is important to look at the bright side of a situationJ): my cousin has soon asked me the original version of the tart, and a friend, keen of apples cakes – everyone has a dark side, challenged me.
So, here it is, the real Tarte Tatin! ...dedicated to the two M…

Mon post sur la cousine (de campagne) de la Tarte Tatin a déclenché des réactions éveillé de l’intérêt (…eh oui, il faut voir le verre à moitié pleinJ) : ma cousine m’a toute suite demandé la version originale de la tarte, et une amie, qui aime les gâteaux aux pommes – nous avons tous un côté obscur, m’a défié.
Donc, la voilà la vraie Tarte Tatin ! …dédiée aux deux M…

 




photography by Valeria Viero
Essendo questo dolce un baluardo della cucina francese e ideazione di due donne, non potevo che scegliere la ricetta di unA chef francese d'eccellenza. Tratta dal libro "Recettes classiques pour tous" d'Anne-Sophie Pic.

Since this dessert is a symbol of French cuisine and the creation of two women, I could only choose the recipe of a French chef, symbol of excellence. The recipe is taken from Anne-Sophie Pic’s book “Recettes classiques pour tous”.

Puisque la Tarte Tatin est un incontournable de la cuisine française et création de deux femmes, je ne pouvais que choisir la recette d’unE chef française d’excellence. La recette est tirée du livre « Recettes classiques pour tous » d’Anne-Sophie Pic.


 


Le dosi della ricetta vi permetto di fare una qunatità di pasta sfoglia sufficiente per 3 Tarte Tatin da 24 cm di diametro, se ne fate solo una potete tranquillamente congelare quella che vi avanza (oppure dimezzate le dosi ;-)).

The quantities of the recipes for the puff pastry let you make 3 Tarte Tatin in a mould of 24 cm diameter, if you just make one you can put the rest in the freezer (or just halve the quantities ;-)).

Les doses de la recette pour ce qui est de la pâte feuilletée vous permettent de réaliser 3 tartes Tatin de 24 cm de diamètre. Si vous n'en faites qu'une, vous pouvez tranquillement congeler la pâte qui vous reste (sinon divisez par deux les quantités ;-)).

Nessun commento:

Posta un commento