martedì 15 aprile 2014

Il nostro pane quotidiano/ Our daily bread/ Notre pain quotidien


photography by Valeria Viero

In un regime alimentare a basso indice glicemico non è previsto il consumo di pane. O meglio non è previsto il consumo di pane bianco. Di primo acchito può sembrare un dramma, una restrizione durissima, un’ingiustizia (quanto quasi privarsi della pizza J)…

In a low glycemic index diet bread is not considered. To be precise, white bread is not considered part of the diet. It may look as a drama (for Italians, who sometimes have pasta with bread, it may is), a tough restriction, an injustice (nearly as renouncing to pizza J)…

Dans le cadre d’un régime à indice glycémique bas, le pain n’est pas prévu. Ou, mieux dit, le pain blanc n’est pas prévu. Cela peut paraitre un drame (pour les italiens, qui parfois mangent du pain avec les pâtes, il s’agit d’un drame), une restriction trop dure, une injustice (presque comme se priver de pizzasJ)…

 
Deus ex machina: il pane integrale! La ragione sta nella presenza importante di fibre che rallentano l’assimilazione dei glucidi e quindi evitano di alzare repentinamente il livello di glicemia nel sangue. Deve però trattarsi di vero pane integrale, e qui la situazione si complica. Quelli in commercio nei supermercati sono solo parzialmente integrali e spesso contengono additivi il cui indice glicemico è elevato. Assicuratevi dunque di leggere attentamente gli ingredienti o se lo comprate dal panettiere o in un negozio biologico, chiedete se le farine contenute sono tutte integrali… Oppure fatevelo a casa, e come plus goderete anche del profumo del pane appena sfornato! What else? J

Deus ex machina: whole-wheat bread! The reason why whole-wheat bread is the solution has to be found in the important amount of fibers contained that slow down the assimilation of glucose. In order to really prevent the glycaemia peak, it has to be real whole-wheat bread. Unfortunately this is not so easy to find: most of whole-wheat breads in commerce are only partially made with whole-wheat flours and often contain some additives at high GI. Be sure to read all the ingredients before buying, or if you buy your bread at the bakery or in an organic shop ask in order to be sure that all the flours contained are whole-wheat. Or do it yourself, and as a plus you will enjoy the good smell of just baked bread! What else? J

Deus ex machina: le pain intégral! La raison se trouve dans le fait que les nombreuses fibres contenues dans les farines intégrales ralentissent l’assimilation du glucose et donc évitent le pique glycémique. Cela est vraiment seulement s’il s’agit de véritable pain intégral, et là le problème se corse. Il n’est pas évident de trouver du vrai pain intégrale, ce qu’on trouve en grand surface a plus ou moins le même indice glycémique que le pain blanc et ne contient que une part de farine intégrale ou complète et souvent a des addictifs qui eux ont un indice glycémique élevé. Faites donc attention à lire les ingrédients avant de l’acheter et si vous l’acheter plutôt chez le boulanger ou en magasin bio, demandez si le pain est fait avec seulement des farines intégrales. Mais plus simple encore : faites-le vous-même, le plus sera le parfum de pain qui envahira votre maison ! What else ? J 
Io utilizzo la pasta madre (trovate qui tutte le spiegazioni su come auto-produrvi la pasta o lievito madre, tra l’altro la ricetta di questo pane è ispirata ad una di questo splendido sito). Se invece preferite potete utilizzare il lievito di birra.

I prefer to use the starter (or sourdough), but if you do not know where to find it and do not want to make it you can use some yeast.

Personnellement j’utilise du levain que je prépare moi-même, mais si vous en avez pas et vous n’avez pas envie d’en faire vous pouvez utiliser de la levure boulangère. Si vous souhaitez vous initier au levain naturel et vous parlez italien vous trouvez ici toutes les explications qu’il vous faut !

Nessun commento:

Posta un commento